attention
Bienvenue sur le site du Choeur d'Evila A Coeur Joie L'Isle-Adam
 

Contacts
 

 

Contact choeur Evila

 

 

Qui sommes nous

 

Nous sommes un groupe d'Adamois très attachés à notre commune. Nous avons créé une chorale à l'Isle-Adam, rattachée au mouvement  « A Cœur Joie. ». Nous nous sommes intéressés de très près au nom qui est donné à cette chorale afin qu'elle reflète au mieux l' image de notre commune, à savoir :

 

Le Choeur d'Evila

Symbolisant la magnifique oeuvre au pied du pont du Cabouillet

Concert de Noël décembre 2019

Le pont du Cabouillet

Concert de Noël décembre 2019

Le choeur d'Evila

Est affilié au Mouvement national et international A Coeur Joie qui rassemble des chorales de tous niveaux et pour tous les âges et qui offre des perspectives musicales des plus intéressantes sur le plan de l'apprentissage et du développement personnel : formation vocale, ateliers de travail, stages de découverte, concerts, proposés tout au long de l'année

Permet de réunir des personnes désirant découvrir, en toute convivialité le plaisir de chanter ensemble et de vivre une rencontre inoubliable avec les autres, tout en maintenant une exigence et une qualité de travail : travail sur la technique vocale, travail corporel autour du souffle, de la respiration, travail d'écoute et de concentration.

En accord avec sa cheffe de chœur, "Le Chœur d'Evila" fait découvrir la musique de tous les styles, du plus simple au plus acrobatique, du plus populaire au plus pointu.

Lieu de répétition:

  • Espace culturel Michel Poniatowski
  • 1 chemin Pierre Terver
  • 95290 L'Isle-Adam

Jour et Horaire répétitions :

lundi: 18 H 00-20 H 00

Cotisation:

123 € saison 2020/2021

 

Chef de Choeur : Emilie Duchesne

Siége social:

  • LE CHOEUR D'EVILA -Centre culturel Michel Poniatowski,
  • bureau des associations - 1, rue Pierre Terver 95290 L'ISLE-ADAM

Siége administratif:

  • 4, allée des charmlilles 95290 L'Isle-Adam
  • Tél: 06 13 19 75 41
  • Courriel: choeurevila290@orange.fr
  • Présidente: Yvonne.Daviron - 06 13 19 75 41
  • Trésorier: Dominique Morel
  • Secrétaire: Jean-Pierre Daviron 07 85 75 70 64

 

 

Le Choeur d'Evila en répétition

avec sa Présidente Marie-Hélène

Février 2020

Un Chœur Intergénérationnel

Près de chez vous à L'Isle-Adam

  • Aucun critére de connaissance musicale n'est exigé,
  • la bonne humeur et la joie de chanter ensemble
  • dans un répertoire élargi,
  • allant du classique au jazz animent le groupe.
  • Cependant travail et assiduité sont demandés

Sous la direction de notre jeune et dynamique

Chef de chœur : Emilie Duchesne

Renseignements:

Tel  : 06 13 19 75 41

Email  : choeurevila290@orange.fr

 

Le Choeur d'Evila en répétition

avec sa chef de choeur Emilie

Février 2020

Haut de page

 

 

Agenda
Saison 2020/2021

 

15 mars début du confinement , en attendant la reprise des activités du choeur Evila un retour dans le passé en image :Accueil

Vidéo du concert du choeur Evila à Pontoise en mai 2019

 

  • Forum des Associations
  • le 5 septembre 2020
  • Centre sportif Amélie Mauresmo


Reprise des répétitions septembre 2020

3 novembre début du deuxiéme confinementconfinement , en attendant la reprise des activités du choeur Evila

 

  • Planning Prévisionnel
  • janvier -juin 2021
Date
Activité
Lieux
   
Maison de l'Amitié
Espace culturel M. Poniatowski
   
Grande salle
Studio scéne
Studio 1
   
Répétitions
18H 45 -20H 45
   
Répétitions
18H 00 -20H 00
18H 00 -20H 00
Répétitions
18H 45 -20H 45
   
Répétitions
18H 45 -20H 45
   
 
   
   
Répétitions
   
Répétitions
Répétitions
Répétitions
Répétitions
     
Répétitions
 
     

 

Repertoire choeur Evila

 

Saisons 2016/2020

TourdionLaschia chio piangae

Ma liberté

L'Inspecteur méne l'enquête

 

La la la , je ne l'ose dire Mon coeur se recommande à vousCum decore

La Tragique histoire du petit rené

Tombai

Spring

Couleur café

Le Canon de la pluie Mignonne allons voir si la rosella nuit Rameau

Njetsvoda

 

Quizas

O Sart Mares Le Madrigal

Tout l'Univers

Tiébié poèm

Snami Bog Da Pacem Domine

Jesu meine Freude

clair flambeau

Dobru noc ma milaCanon de la Paix A la Noël, A la Minuit

Concert église des Louvrais Pontoise

 

 

Saison 2020/2021

 

Wiegenlied Johannes Brahms

 

  • Guten Abend, gute Nacht,
  • mit Rosen bedacht
  • mit Näglein besteckt,
  • schlüpf unter die Deck!
  • Morgen früh, wenn Gott will,
  • wirst du wieder geweckt. Morgen früh, wenn Gott will
  • wirst du wieder geweck
  • Guten Abend, gute Nacht
  • von Englein bewacht,
  • die zeigen im
  • Christkindleins Baum.
  • Schlaf nun selig und süß
  • schau im Traum 's Paradies.
  • Schlaf nun selig und süß
  • schau im Traum 's Paradies.
  • Bonsoir, bonne nuit,
    Veillé par des roses
    couvert de clous de girofles,
    Glisse toi sous l'édredon:
    Demain matin, si Dieu le veut,
    Tu seras à nouveau éveillé,
    Demain matin, si Dieu le veut,
    Tu seras à nouveau éveillé
    ,
  • Bonsoir ,bonne nuit,
    Gardé par des angelots,
    Qui te montrent en rêve
    L'arbre de l'enfant Jésus:
    Maintenant Dors , bienheureux et doucement
    Regarde dans les rêves du Paradis
    Maintenant Dors bienheureux et doucement
    Regarde dans les rêves du Paradis.

Wiegenlied

  • Schlafe, mein Kindlein, schlaf ein Es ruhn nun Schäfchen und vögeleinGarten und Wiese verstummtauch nicht ein Bienchen mehr summtLuna mit silbernem Schein Gucket zum Fenster hereinschlafe beim silbernen Schein
  • Schlafe mein Prinzchen,schlaf ein
  • Dors,mon petit enfant,endors toi
  • A présent les petis agneaux et les petits oiseaux se reposent
  • Jardins et prairies sont silencieux
  • Une petite abeille ne bourdonne plus
  • La lune,de son rayon agenté,regarde,par la fenëtreà l'ntérieur (de la maison )
  • Dors ,sous le rayon argenté,Dors, mon petit prince, endors toi

petite suite Henry Purcell

Cet opéra de chambre relate la passion entre la reine de Carthage et un prince troyen, déchirés entre amour et devoir. Didon, d'abord hésitante, cède malgré tout à Enée qui, trompé par une sorcière, abandonne sa bien-aimée qui meurt de désespoir.

Acte 1Banish sorrow, banish care, Grief should ne'er approach the fair Chassez la tristesse, chassez le souci. La peine ne devrait jamais atteindre la beauté Acte 2 Fear no danger to ensue, The Hero Loves as well as you, Ever gentle, ever smiling, And the cares of life beguiling, Cupid strew your path with flowers Gather'd from Elysian bowers.

 

Ne craignez pas qu'un danger s'ensuive, le héros aime autant que vous. Toujours aimable, toujours souriant, dominant les soucis de la vie. Les Cupidons ont répandu des fleurs sur votre passage, cueillies aux bocages élyséens. Acte 3 Destruction's our delight Delight our greatest sorrow! Elissa dies tonight and Carthage flames tomorrow

La destruction est notre délice, la joie notre plus grande souffrance; Elissa mourra ce soir, et Carthage brûlera demain. Ho, ho, ho, ho.

Over the rainbow

Ooh
Ooh Somewhere over the rainbow, way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby, I
Oh, somewhere over the rainbow skies are blue
Clouds high over the rainbow, makes all your dreams come true, ooh Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That's where you'll find me, oh Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Oh why, oh why can't I? I
I see trees of green and red roses too
I'll watch then bloom just for me and you
And I think to myself
Oh, what a wonderful world I see skies of blue, clouds of white
The brightness of day, the dark, say goodnight
And I think to myself
Oh, what a wonderful world

Ooh
Ooh Quelque part au delà de l'arc en ciel loin la Haut
Il y a une terre dont j'ai entendu parler une fois dans une berceuse, je
Oh, quelque part dans le ciel arc-en-ciel est bleu
Les nuages ??au-dessus de l'arc-en-ciel, font tous vos rêves devenir réalité, ooh ooh Un jour, je souhaiterai une étoile
Réveille-toi là où les nuages ??sont loin derrière moi
Où les ennuis fondent comme des gouttes de citron
Au-dessus du sommet de la cheminée
C'est là que tu me trouveras, oh oh Quelque part au-dessus de l'arc en ciel, les oiseaux bleus volent
Les oiseaux volent au-dessus de l'arc en ciel

  • Oh pourquoi, oh pourquoi pas moi?je
    Je vois aussi des arbres de roses vertes et rouges
    Je regarderai alors fleurir juste pour toi et moi
    Et je pense à moi
    Oh, quel monde merveilleux
    Je vois des cieux bleus, des nuages ??blancs
    La luminosité du jour, l'obscurité, dis bonne nuit
    Et je pense à moi
    Oh, quel monde merveilleux
  • Les couleurs de l'arc en ciel si jolies dans le ciel
    Sont aussi sur les visages des passants
    Je vois des amis se serrer la main en disant: "Comment ça va? Comment ça?"
    Ils disent vraiment "je t'aime"
    les bébés pleurer et je les regarde grandir
    Ils apprendront beaucoup plus que nous ne le saurons
    Et je pense à moi
    Oh, quel monde merveilleuJe pense à moi-même, oui
    Quel monde merveilleux

    Les couleurs de l'arc en ciel si jolies dans le ciel
    Sont aussi sur les visages des passants
    Je vois des amis se serrer la main en disant: "Comment ça va? Comment ça?"
    Ils disent vraiment "je t'aime"
    les bébés pleurer et je les regarde grandir
    Ils apprendront beaucoup plus que nous ne le saurons
    Et je pense à moi
    Oh, quel monde merveilleuJe pense à moi-même, oui
    Quel monde merveilleux
    Je pense à moi-même, ouais
    Quel monde merveilleux
    Ah-ooh
    Oh, quel monde merveilleux c'est
    Ouais ouais ouais
    Oh, na, na, maman
  • Ouais, ouais, aloha
The Summons John L. Bell & Graham Maule
Résumé :  Plus connus sous le titre de « The Summons », ces couplets ont été écrits en 1987 par John Bell et Graham A. Maule sur une mélodie traditionnelle écossaise intitulée « Kelvingrove ». Très chanté avec ferveur en Écosse et dans toutes les Îles Britanniques dans de multiples versions (chanteur solo, choeur a cappella ou avec accompagnement d'orgue ou de guitare), ce chant est censé être les paroles du Christ lui-même appelant à s'abandonner avec confiance à Sa volonté. La traduction proposée restitue au mieux l'esprit de cette adjuration divine à l'oubli de soi, quel que soit le regard des autres. [source éditeur]
 

Pardon Mozart Dominique Plénat

 

Imiter Mozart ? C'est impossible. Dans cette fantaisie qu'il a composée à l'intention de la chorale qu'il dirige depuis longtemps,  Dominique Plénat n'y parvient pas, évidemment. Il l'avoue sans détour et même s'en amuse. Ses rimes répétitives à dessein, se moquent avec plaisir du ridicule de cet échec inévitable et  complètement assumé. Il s'agit d'une courte pièce, pour quatre voix mixtes, plutôt facile d'accès dont l'atmosphère enjouée et  festive suscite l'intérêt des chanteurs lors du déchiffrage et facilite donc la répétition. Elle  constituera un vrai moment de bonne humeur au programme du concert. Un rôle particulier est confié aux basses qui doivent faire preuve d'agilité et de précision dans  l'articulation. Les autres voix, plus linéaires, se superposent dans une harmonie très classique. Aurait-on pu dire « mozartienne » ? Vu ce qui précède, rien n'est moins sûr.

Source:Editions A Coeur Joie

 



I

 

Haut de page

 

contacts
Pôle Ile de France
La Barcarolle
Ville Isle Adam
office de tourisme l'isle-adam
Ile de france Nord
le choeur sur la main
A Coeur Joie international
Edition A Coeur Joie
 
Choralies 2019

 

Merci pour votre visite , n'hésitez pas à nous contacter adresse net:acj.web.jpd@orange.fr
Haut de page